Совковая сентенция

Совковая сентенция – “Счастье это когда тебя понимают” – нет-нет, да и промелькнет “на просторах инета”. Как и всё советское и почти все русское, сказано “с точностью до наоборот”. По-прежнему, все эти “сиропные сопли” составляют музыкально-литературно-поэтическое сознание “культурного совка”.
Тогда как всё, что они говорят и чувствуют прямо противоположно истине. Так и тут. В этой фразе сказался весь наглый инфантильный эгоизм русско-советского “поэтически ориентированного” человека.
Если уж касаться вопросов счастья и понимания, то “счастье, это когда ты понимаешь”, желательно – всё.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s