いちご大福

いちご大福 Ichigo Daifuku

Мой любимый десерт. Люблю его с самых ранних лет, как попал в Японию первый раз, прилетев в Токио из сказочного совка середины 70х. Эти путешествия из совка в Токио были наизабавнейшими приключениями. Из одной ирреальности в другую. Погрузившись в плохенький самолет в бедном шереметевском грибочке, рассчитанном на “три с половиной” самолета, где тебя провожали унылые сиволапые мужики-пограничники, через 10 часов ты попадал в сказку будущего. Это были осязаемые путешествия во времени.

Завершая очередное турне я встречался с японцами на прощальных встречах с публикой и они всегда спрашивали – что вы хотите увезти на память из нашей страны? Мой ответ, как был 45 лет назад, так и не изменился – ичиго дайфуку. Японцы смеялись. – Но дайфуку портится за день?- Они не понимали, что хитрый совок уже придумал как продлить удовольствие. Я изобрел способ всегда иметь свежие дайфуку на своем столе. Морозил все дайфуку в морозилке на год, а за полдня до “принятия десерта” перекладывал их в обычную холодильную камеру.

И вкус сохранялся и свежесть. Мои московские гости-японцы оценили находчивость и согласились, что мои дайфуку не теряют ничего от “жизни в морозилке”. Более того, им понравилась моя привычка есть их охлажденными. Им и в голову не приходило всю их двухтысячелетнюю историю морозить дайфуку. Не таков совок, пришел, увидел, заморозил. В 80х я уже привозил на целый год свой любимый десерт. Благо, приобрел дом под Москвой и в нем были огромные американские морозилки и много холодильников.

Улетая из очередного турне в середине 80х в Москву из Токио я попросил моих помощников купить 400 дайфуку, на год. Японцы хохоча пошли на Гинзу, где лучшие кондитерские и скупили три кондитерские на корню. Им пришлось закрыть продажи после нашего рейда. Японцы поинтересовались, что я еще люблю в Японии, кроме дайфуку? Я честно ответил, что люблю больше всего дайфуку и японских женщин. Тогда они мне подарили Юку, и теперь Юка научилась делать дайфуку сама. Только несколько дней назад, с помощью моих дорогих Naoko Hamada i Mariko Ogawa. Arigato gozaimasu Nao chan, Mari chan! 

AG 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.