Chopin: Nocturne in C minor Op. 48, No. 1

Тут Шопен плачет и о Родине, и от всемирной тупости. Ну и я с ним. Вернее, через него 🙂

C-moll Op. 48 No. 1

Ноктюрн до минор — одно из самых мощных произведений Шопена.
В музыкальном мире господствует мнение, что он написан
под влиянием Листа и его венгерских мотивов. Мне кажется, что это заблуждение, связанное с некоторой ВНЕШНЕЙ ритмической схожестью пьесы Шопена с музыкой Листа. На самом же деле никакого глубинного сходства между ними нет.

Речь в пьесе Шопена идет не о Венгрии. И не о танцах. В Ноктюрне до минор Шопен рельефно документирует свое горе, Cвою реакцию на подавление польского восстания русскими войсками в 1831 году. В боях с войсками Дибича и Паскевича погибли многие близкие друзья Шопена.

В первой части этого ноктюрна мы слышим голос композитора
(в верхнем регистре). Шопен оплакивает своих людей. В нижнем регистре музыка имитирует звуки то отдаленных, то приближающихся пушечных залпов и взрывов снарядов. Сочетание этих двух музыкальных тем (рыдание и пушки) производит ошеломляющее впечатление. Слушатель присутствует в гуще сражения, он слышит траурные сетования Шопена и сопереживает ему.

Средняя часть этого ноктюрна могла бы стать польским гимном.
Эта музыка — страстный и гордый призыв к борьбе за свободу.
Заключительная часть ноктюрна — это смертельная борьба до
победного конца. На мой взгляд, Ноктюрн до минор имеет гораздо больше оснований называться «Революционным», чем знаменитый этюд, который современники Шопена назвали этим именем.

Шопену, как никому другому, удалось показать ужас и безумие
войны, угнетательства, кровавой жестокости.
Шопен познал и воплотил в своей музыке не только сладость,
но и трагизм бытия, не только небесную красоту, но и кровавое
насилие, не только одиночество и отчаяние человека, но и его радость и триумф общего правого дела.

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.