От всей души благодарю и представляю нашу международную команду.
Наш Дима – видео/аудио продюсер.
https://www.facebook.com/dmitry.nilov.1…
Наш Женя – видео/аудио запись.
https://www.facebook.com/evgeny.bulatov.9…
Наша Наташа – расшифровка и создание печатных текстов.
https://www.facebook.com/profile.php…
Наша Света – расшифровка и создание печатных текстов.
https://www.facebook.com/profile.php…
Наша Ира – французский перевод (Ира же перевела на французский и отредактировала книгу “Чайник, Фира и Андрей”).
https://www.facebook.com/irina.arkhipova.311…
Светлана и Тодд – английский перевод
https://www.facebook.com/svetlana.harris.58…
https://www.facebook.com/dr.todd.allan.harris
Наша Жанночка – английский перевод.
https://www.facebook.com/zjanna.melnichuk?hc_location=ufi
Ирина – английский перевод.
https://www.facebook.com/izwilliams?hc_location=ufi
https://www.facebook.com/izwilliams?hc_location=ufi
Ирочка – немецкий перевод.
https://www.facebook.com/surbirina…
Наша Люся – испанский перевод.
https://www.facebook.com/surbirina…
Наша Илонка – итальянский перевод.
https://www.facebook.com/surbirina…
Наша Олечка – итальянский перевод.
https://www.facebook.com/olga.soboleva.585?hc_location=ufi
Ира Раннак – итальянский перевод.
https://www.facebook.com/irina.rannak?hc_location=ufi
Elena Piccione- итальянский перевод
(Леночка временно отдыхает от ФБ)
Наша Катюша – создание, ведение, организация блога и координация ВСЕХ текстов.
https://www.facebook.com/KatieAlberts
Наша Женечка – организатор и вдохновитель проекта
https://www.facebook.com/jenny.shenderey…
Спасибо мои, ставшими родными, друзья. Обмолвлюсь лишь о том, что МПМ – это дань забитому непониманием узколобых музыкантов гиганту. “Отрезанному ломтю” от нашего сознания, вернее – отрезанного от нас подлинно-русского музыканта и подлинной русской культуры политической волей мерзавцев-коммунистов. Но (!) нас ждут не менее важные, не менее драматически изуродованные страшным 20м веком композиторы-гиганты Европы. И, одно из главных дел нашего сообщества – дать звуковой космос Шопена. Его, пока что, мир не знает совершенно, даже не представляет где его дух и каков он.
Так же – большое, ждущее всех нас, дело – это продвижение в космосе клавишного Баха. Гульд, который был “первым звоночком” нового звукового образа Баха, в силу антропологической ограниченности не мог дать Баху полного воплощения в звуковом космосе, созданном им. Поэтому, развитие идей базового, узко-моторного звукового космоса фортепиано, созданного для Баха Гульдом – дело не терпящее отлагательства!
Так что, как видите – дел нас ждет очень и очень не мало.
