Liszt’s Devil

После наших “Мусоргских расшифровок”, думаю, вам настолько ясен метод расшифровки музыкального языка при глубоко осознанном исполнении, что вы без труда расшифруете эту дивную полемику Листа с дьяволом.
У каждого автора свой дьявол. Как отличается дьявол, скажем, Достоевского от дьявола Листа! У Достоевского – гад-нигилист и извращенец, который и приведет русских мальчиков к краху вместе с их Россией.
У Листа дьявол больше склонен к лермонтовскому характеру – сексуальный, горячечный, приводящий к райскому “плотскому блаженству”.

Вот и хватит, пока, на сегодня. Да, у нас, кстати и не Лист следющий в планах, а Шуман. И всё же, после неприятных майских дней, побудьте немного с дьяволом Листа. Он, хоть и опасный, но джентльмен весьма приятный и страстный.

Спокойной ночи и очень сладких сновидений.

AG

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.