Liszt’s Devil

После наших “Мусоргских расшифровок”, думаю, вам настолько ясен метод расшифровки музыкального языка при глубоко осознанном исполнении, что вы без труда расшифруете эту дивную полемику Листа с дьяволом.
У каждого автора свой дьявол. Как отличается дьявол, скажем, Достоевского от дьявола Листа! У Достоевского – гад-нигилист и извращенец, который и приведет русских мальчиков к краху вместе с их Россией.
У Листа дьявол больше склонен к лермонтовскому характеру – сексуальный, горячечный, приводящий к райскому “плотскому блаженству”.

Вот и хватит, пока, на сегодня. Да, у нас, кстати и не Лист следющий в планах, а Шуман. И всё же, после неприятных майских дней, побудьте немного с дьяволом Листа. Он, хоть и опасный, но джентльмен весьма приятный и страстный.

Спокойной ночи и очень сладких сновидений.

AG

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s