Remembering our lessons

Remembering our lessons. Deciphered music, or “aware music making” and listening – is a music making of our century. Intuitive music making is in the past. It is an archaic times of music making.
 
As many archaic things in our time it still dominating in the world but totally degraded, dead, as well as people with archaic mind. Intutitve music playing, especially of those pieces with serious philosophic and literary content (which is only “real music” btw, as the rest is just a noise) is a pure “cargo cult”.
 
“Animal playing” for “animal listeners”. Here we are with Chopin’s one of the best nocturne with so obvious content that every kid has to spot and reconise it at once. Yet, “they” still play, listen and “interpreting” in our days this music not knowing what the piece is about.
 
This is completely embarrassing and pathetic, especially in the 21st century. The world of music interpretation is in deep stagnation and degradation, primarily due to a lack of knowledge, a lack of intelligence, culture and professionalism.
 
Since the language of each composer is very easy to decipher, it only takes time and study. That is, professionalism. You need to deeply study the subject that you are doing professionally.
 
And at a certain point, the language of each composer will be easy to read by everyone as when we read literature. Therefore, I repeat – music world has degraded to complete unprofessionalism. Cultural and intellectual death.
 
C minor, Op 48 No 1
 
The Nocturne in C minor is one of Chopin’s most powerful pieces. In the musical world the view is generally held that it was written with the influence of Liszt and his Hungarian motifs. I think that this is a mistake deriving from an EXTERNAL rhythmical similarity between Chopin’s piece and Liszt’s music. In actual fact there is no profound affinity between them.
 
Chopin’s piece makes no reference to Hungary, nor to dances. In the Nocturne in C minor Chopin provides textured documentation of his grief and his reaction to the suppression of the Polish uprising by the Russian army in 1831. Many of Chopin’s close friends were killed in the battles against the troops led by Diebitsch and Paskevich.
 
In the first section of the nocturne we hear the voice of the composer (in the upper register). Chopin is mourning his people. In the lower register the music imitates the sound of cannon fire and exploding shells, at times distant and at times approaching. The fusion of these two musical themes (weeping and cannonfire) makes a stunning impression. The listener is present in the heat of battle and also hears and shares Chopin’s mourning lament.
 
The central section of this nocturne would make a perfect national anthem for Poland. This music is a passionate and proud call to arms in the battle for freedom.
 
The concluding section of the nocturne is a mortal battle before the triumphant end. In my view, the Nocturne in C minor has far more grounds for being called Revolutionary than the famous étude to which Chopin’s contemporaries gave that title. Chopin succeeded, like no other, in demonstrating the horror and insanity of war, oppression and murderous cruelty.
 
Chopin recognized and embodied in his music not only the sweetness, but also the tragedy of being; not only heavenly beauty, but also bloodthirsty violence; not only human solitude and despair, but also human joy and the triumph of the shared just cause.
 
AG ❤
 
Вспоминая наши “уроки”. Расшифрованная музыка, или «осознанное создание музыки» и прослушивание – это исполнение музыки нашего века. Интуитивное исполнение музыки в прошлом. Эти архаичные времена стремительно уходят в прошлое.
 
Как и многие архаичные вещи в наше время, интуитивное исполнение музыки все еще доминирует в мире, но полностью деградировало, умерло, как и люди с архаичным разумом. Воспроизведение интуитивной музыки, особенно тех произведений, которые имеют серьезное философское и литературное содержание (а это только и есть «настоящая музыка», все остальное – просто шум), является чистым «карго культом».
 
«Игра животных» для «слушателей животных». Перед нами один из лучших ноктюрнов Шопена с таким очевидным содержанием, что каждый ребенок должен сразу его увидеть и услышать. Тем не менее, «они» все еще играют, слушают и «интерпретируют» в наши дни эту музыку, не зная, о чем идет речь.
 
Это совершенно стыдно и жалко, особенно в 21 веке. Мир интерпретации музыки находится в глубочайшем застое и деградации, в первую очередь из-за недостатка знаний, недостатка интеллекта, культуры, профессионализма.
Так как язык каждого композитора очень легко расшифровывается, для этого нужно только время и учеба. То есть, профессионализм. Надо глубоко изучать предмет, которым ты занимаешься профессионально. И в определенный момент язык каждого композитора будет легко читаться всеми, как мы читаем литературу. Поэтому я повторяю – музыкально мир деградировал до полного непрофессионализма. Культурной и интеллектуальной смерти.
 
C-moll op 48 no1
Ноктюрн до минор – одно из самых мощных произведений Шопена. В музыкальном мире господствует мнение, что он написан под влиянием Листа и его венгерских мотивов. Мне кажется, что это заблуждение, связаное с некоторой ВНЕШНЕЙ ритмической схожестью пьесы Шопена с музыкой Листа. На самом же деле никакого глубинного сходства между ними нет.
 
Речь в пьесе Шопена идет не о Венгрии. И не о танцах. В ноктюрне до минор Шопен рельефно документирует свое горе, свою реакцию на подавление польского восстания русскими войсками в 1831 году. В боях с войсками Дибича и Паскевича погибли многие близкие друзья Шопена.
 
В первой части этого ноктюрна мы слышим голос композитора (в верхнем регистре). Шопен оплакивает своих людей. В нижнем регистре музыка имитирует звуки то отдаленных, то приближающихся пушечных залпов и взрывов снарядов. Сочетание этих двух музыкальных тем (рыдание и пушки) производит ошеломляющее впечатление. Слушатель присутствует в гуще сражения, он слышит траурные сетования Шопена и сопереживает ему.
 
Средняя часть этого ноктюрна могла бы стать польским гимном. Эта музыка – страстный и гордый призыв к борьбе за свободу.
 
Заключительная часть ноктюрна – это смертельная борьба до победного конца. На мой взгляд, ноктюрн дo минор имеет гораздо больше оснований называться «Революционным», чем знаменитый этюд, который современники Шопена назвали этим именем.
 
Шопену, как никому другому, удалось показать ужас и безумие войны, угнетательства, кровавой жестокости.
Шопен познал и воплотил в своей музыке не только сладость, но и трагизм бытия, не только небесную красоту, но и кровавое насилие, не только одиночество и отчаянье человека, но и его радость и триумф общего правого дела.
 
AG ❤

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.